A Manyszi fórumáról
A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának Édes anyanyelvünk pályázata a hivatalos, jogi, gazdasági, kereskedelmi és más közérdekű iratok nyelvezetének egyszerűsítése érdekében egy szolgáltató iroda felállítását kívánta támogatni („A tiszta és közérthető kommunikációért” pályázat). A meghirdetett témában 8 pályázó vett részt. Közülük a tárca támogatását egy fiatal nyelvészekből álló kutatócsoport nyerte. A bírálók (nem tudjuk kik voltak ők, ebben a szekcióban nem közli a neveket az NKÖM eredményhirdető közleménye, de például egy másik pályázati szekcióban az itt nyertes kht. vezetője, Balázs Géza is szerepelt bírálóként) megítélése szerint az Inter Kultúra-, Nyelv és Média Kutatóközpont Kht. nyertes munkacsoport tagjai eddig végzett magas színvonalú tudományos, társadalmi és kutatómunkájuk, oktatási, nyelvi-szakértői és nyelvművelői tapasztalataik alapján várhatóan sikeresen váltják valóra a kommunikációs kultúránk fejlesztésének szolgálatában álló programot. A munkacsoport 12 millió forint támogatásban részesült.
Ennek a nyertes pályázatnak az eredményeképpen kezdte meg munkáját (?) a Magyar Nyelvi Szolgáltató Iroda (Manyszi), amely (vállaltan nyelvművelő) iroda honlapjának fórumán vita indult a nyelvművelés értelmetlenségéről és számos nyelvművelői „furcsaságról” a közhasznú társaság 30.000.- Ft/oldalas szakértői díjaitól a nyelvművelés áltudomány voltáig. A Manyszi vezetői megijedve a nyilvános vitától és a több ezres (valamivel több, mint kétezer:-) érdeklődő „tömegtől” (saját munkatársak megkérdezése nélkül) technikai hibát jelentettek, majd azt, hogy fórumuk a továbbiakban cenzúrázva („moderálva”) jelenik meg. Ez ellen a diktatórikus eljárás ellen tiltakozva, vállalhatatlannak tartva a nyelvművelésről még épp csak kibontakozóban lévő érdemi párbeszéd leállítását két munkatárs (Domonkosi Ágnes és Kalcsó Gyula, mint Kelt blogjából megtudhatjuk) azonnal otthagyta az irodát. (A vita indulásakor az iroda munkatársai voltak: dr. Balázs Géza, dr. Bódi Zoltán, dr. Domonkosi Ágnes, Dede Éva, Gerliczkiné Schéder Veronika, Horváth Péter Iván, Kalcsó Gyula, Máté Bálint, dr. Minya Károly, dr. Szűts László, dr. Zimányi Árpád.) Hamarosan eltűnt a honlapról a Munkatársak gomb, hogy ne lehessen tudni, hogy egyáltalán kik vannak még ott, és ami még érdekesebb: a Nyelvművelő írások gomb is halott lett. Nyilvánvalóan azzal a szándékkal szűnt meg a rákattintási lehetőség, hogy azokat a ritka sületlen szövegeket, amelyekből a fórumon is idéztek, ne lehessen elérni.
Április 24. táján kiderült, hogy a „Fórum rovatunkat technikai okokból néhány napra kénytelenek vagyunk leállítani. Rövidesen moderált formában újra elérhető lesz szolgáltatásunk.” üzenet porhintés volt, ekkorra ugyanis az amúgy linket nem tartalmazó Fórum gomb (és ezzel a fórum feléledésének reménye) is eltűnt a Manyszi honlpjáról.
Mivel voltak, akik számítottak a fórum betiltására, annak szövege nem veszett el. Az érdeklődők idekattintva a teljes szöveget elérhetik abban a legutolsó állapotban, ahogyan az a 2006. március 3-án reggel fél 9 és 9 között elérhetetlenné tett az e-nyelv.hu portálon megtalálható volt. Maga a vita a helyesírási hibák a médiákban topikban kezdődött, majd A nyelvművelés alapjai-ban folytatódott a megszüntetésig. A vitához kapcsolódó hozzászólások találhatók A nyelvművelés tudományos mivolta, a „nyelvi ismeretterjesztés”, a Felfedezett hibák, a Munkatársak és a Tiltakozás topikban.
A legérdekesebb topikok anyaga megtalálható a http://seas3.elte.hu/nyelveszforum/viewtopic.php?t=283#2463 fórumon és a http://www.kamperg.fw.hu/ címen is. Mivel a vita újabban már az ezen a lapon nyíló fórumtükrözés etikai és jogi kérdéseit is feszegeti, annak a színterét is belinkelem: Kelt blogjában olvashat róla az érdeklődő nagyközönség (előbb itt, majd emitt). És akkor ne maradjon ki innen a nyelvészek fórumának könyvjelző nélküli címe se, ahol többen nagy érdeklődéssel követik az eseményeket. Ha valaki egészben szeretné letölteni a fórum anyagát, azt ebben a ZIP file-ban megtalálja.
És azoknak se kell keseregni, akik a
Nyelvművelő írások vagy a Munkatársak rovat iránt érdeklődnének,
hisz attól az egyszerű trükktől eltekintve, hogy nem vezet egyenes link ezekhez
a rovatokhoz, még ott vannak a Manyszi honlapján (és immár tükrözve ezen a
honlapon is). A kíváncsiak
idekattintva megnézhetik az elrejteni kívánt sületlenségeket.
A munkatársak listáját, valamint beosztását, tudományos fokozatát, kutatási
területét és legfontosabb publikációját is
őrzi még a Manyszi szervere egy
közvetlen linkkel nem elérhető oldalon. Az
utókor számára rögzíthetjük, hogy a fentebb említett Domonkosi Ágnes és Kalcsó
Gyula után további munkatársak idegrendszerét is kezdte megviselni a botrány,
így — bár 2006. március 11-én 18:34-kor az induló 11 főből 9 még tagja
volt a Manyszi népbutító brigádjának: dr. Balázs Géza, dr. Bódi Zoltán, Dede
Éva, Gerliczkiné Schéder Veronika, Horváth Péter Iván, Máté Bálint, dr. Minya
Károly, dr. Szűts László és dr. Zimányi Árpád (az ő képüket azóta is őrzi a
http://www.e-nyelv.hu/cv_all1.php oldal) — 2006. március 18-ra a
Galériából elérhető fényképalbumban már csak hatan voltak a munkatársak:
dr. Balázs Géza, Dede Éva, Máté Bálint, dr. Minya Károly, dr. Szűts László és
dr. Zimányi Árpád (eszerint immár dr. Bódi Zoltán, Gerliczkiné Schéder Veronika
és Horváth Péter Iván is otthagyta a Manyszit), majd 2006. április 9-re újabb hiányzó
került az immár csak öt munkatársat számláló Manysziban: eltűnt a galériából dr.
Szűts László képe is.
*
Azt sem árt tudni, hogy — bár immáron
közismert, hogy otthon nincs internetkapcsolata, és ezért (vagy másért?) a
Manyszi fórumán a nagyközönség követelőzésére se nagyon akart feltűnni — Balázs
Géza más fórumokon (bárhol, B. G. egyáltalán
nem finnyás) még oszthatja biztos nyelvészeti alapokon álló cáfolhatatlan
megérzéseit anyanyelvünkről és használatáról. A kíváncsiak és egyéb hívei
például megtalálják őt a DUE (Diák- és Ifjúsági Újságírók Országos Egyesülete,
postacíme véletlenül egybeesik a Manysziéval)
Nyelv-ész fórumában
(http://www.due.hu/index.php?page=forum&topic=00000007), ahol B. G.
igen aktív, hozzászólásai sok tucat számra sorjáznak. Ez csak az igazi! Itt még a
nyelvművelő kollégák jelenléte se feszélyezte az alelnök anyanyelv-őrgróf urat.
Beírni ugyan nem érdemes: minden kellemetlen kérdést, megjegyzést töröl a
moderátor.
(Mivel tartottam tőle, hogy a DUE fórumán is bekövetkezik a nyomok eltűntetése,
Balázs Géza munkásságának monografikusai számára archiváltam ezt a
badarsággyűjteményt is, és miután 2006.04.17. környékén a
DUE-fórum arról értesített, hogy „Kedves olvasónk! Honlapunkat
átalakítjuk, ezért a keresett oldal egyelőre nem elérhető. Elnézést kérünk, és
köszönjük megértését.”, pánikszerűen
olvashatóvá tettem a lementett szöveget. Azóta
kiderült, hogy a fórum tényleg csak technikai okok miatt állt le, néhány nap
után immár újból elérhető, és — bár nem látszik rajta élet (az utolsó látható
bejegyzés Balázs Gézától származik 2006.03.02. 15:09
dátummal) — őrzi a korábbi verzió (amúgy erősen moderált) szövegét.
*
Mivel
Kelt blogjában időnként előkerül a
téma (még hozzászólók is akadnak), érdemes talán ezeket a linkeket kiemelve is
nyilvántartani:
E-nyelv fórum
Az E-nyelv fórum sztorija
folytatódik
Balázs Géza válaszol
*
Mint Kelttől a Nyelvészeti vitafórumon és blogjában értesülhettünk, Balázs Géza megkezdte az ellencsapást. Igaz olyan helyen, ahol nem dumálnak neki vissza (számos okból): a Magyar Nemzet mellékletében. halmtomi szavaival: „Amúgy aranyos, ahogy BG egy napilap hasábjain dolgozza föl a traumáit. Persze hogy ez mért érdekel egy napilapot, vagy az olvasóit, az más kérdés. Pláne a dedós iskolás hangütéssel: mit állítok? – ajánlott – mi ajánlott? – az ellátás. Ez szerepel egy országos napilap hétvégi rovatában.” Hogy ezen kívül még mi szerepel, az itt olvasható: Aluliak felügyelete. Nem kell hozzá kommentár...
*
A magyar sajtóban megjelent az első jelentés a
Manyszi-fórum ügyeiről:
Szigetvári Péter: Új médiák, régi reflexek
(Élet és Irodalom, 50. évfolyam, 12, 2006. március 24., 15. o.) [Eredeti
helyén]
Ennek folytatásáról egyelőre Szigetvári Péternek a
nyelvészeti
vitafórumon közzétett egyoldalú magánlevelezésből
tudhatunk (Balázs Géza még nem járult hozzá levelei nyilvánosságra hozásához).
*
Újabb zönge: Hanthy Kinga: A kígyó farka. (Piacképes termék-e a nyelvművelés?) Magyar Nemzet, 2007. május 19. 33. oldal (Eredeti helyén)
Utolsó módosítás: 2007.06.01.