2002.
Február
19.,
kedd
BARANYAI TÜKÖR
5. OLDAL
Kezdődhet
a portálháború
A büntetés
felső határa a csillagos ég
Tegnap lépett hatályba a gazdasági reklámok és az üzletfél-iratok, továbbá az
egyes közérdekű közlemények magyar nyelvű közzétételét is előíró törvény. A
kereskedelmi portálok magyarítása 2003 januárjáig ráér.
Pécs–Budapest
Hevenyészett
felmérésünk szerint a pécsi Király utcában tizenhét olyan portál található,
amelyik magyarul egyáltalán nem értelmezhető, s vagy nyolc olyan, amelyik
vitára adhat alkalmat.
Persze nem csak ezért állíthatjuk bízvást, hogy a
tegnap életbe lépett nyelvtörvény alkalmazása és értelmezése nem lesz könnyű
feladat. Hiszen a jogszabály nem
vonatkozik a magyar nyelvben már meghonosodott idegen nyelvű
kifejezésekre – vajon melyek azok? –, s bizony nyelvész legyen a talpán, aki
határesetekben dönteni tud arról, mi az ami meghonosodott és melyik az az
idegen szó, ami éppen most szeretne meghonosodni? Annak ellenére nehéz lesz a
döntés, hogy a Magyar Tudományos Akadémia a nyelvtörvény miatt egy tanácsadó
testületet állított fel.
Mint azt Szűcs András,
a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőség főigazgatója elmondta, az
utcai portálok „magyarítása” és közérthetőségének elemzése a helyi jegyzők
feladata lesz, a reklámok, az írott és az elektronikus sajtó figyelése pedig a
megyei fogyasztóvédelmi felügyelőségek hatáskörébe tartozik majd. A
közlekedési eszközök reklámjait a közlekedésfelügyelet lesi. A főigazgató
szerint, mivel a bírságolásának sem alsó, sem felső határa nincs, arra
figyelmeztetik ügyintézőiket, hogy vitatott, esetben mindig kérjék ki az
akadémikusok véleményét a büntetések kiszabása előtt.
Kozma F.
Dr. Szépe György
nyelvészprofesszor
– Ezt a törvényt
úgy jellemezhetném, mint a nemzeti kisebbrendűség kifejeződését a gyenge identitású népeknél. Ha meghívtak volna szakértőnek a törvényalkotók, kifejezetten elleneztem volna, hiszen nyelvünk az idegenből
átvett jövevényszavak
által is fejlődik.
Dr. Papp
Judit Pécs város jegyzője
– Maradéktalanul
örülök a törvénynek, hiszen eddig is sok megjegyzést, levelet és telefont
kaptam, már az
érthetetlen feliratok miatt, s a kérdést, hogy miért engedélyezzük azokat. Az
új engedélyeknél már „helyből” figyelünk a portálokra, a régieket a közterület-felügyelők: fogják szemrevételezni.
Schäffer Ferenc
pécsi vendéglős
–
Úgy gondolom, hogy az idegenforgalom miatt szükséges a portálokon legalább a német és
az angol szöveg használata. Miközben természetesen nem vitatom azt sem, hogy a betérő magyaroknak is joguk van arra, hogy közérthetően, szép magyar nyelven olvashassák a feliratokat
és tájékozódjanak belőlük.